Search This Blog

Thursday 14 April 2016

ANYATHA MUULLYAHEENA. (Otherwise worthless) chapter one.



1980.
A boy of eight or nine followed a group of three, not related; as he witnessed them collect the leftover partially burnt firewoods from the village crematorium, tied together with a rope of animal skin. Not Yamaduts (messengers of God of death) they were. From that place called Kakudigadia (pond of cucumber), they moved on, reached the dead cow thrown on the usual place of Tumunia, surrounded by royal vultures (extinct species) and country dogs. Those moved away honoring human arrival. Team of three peeled off the skin with clinical precision of plastic surgeons. Collected some flesh as well. They were not Aghori Sadhaks (those who practice the higher school of occultism). They were the drumbeaters of the village, uninhibited to cook the forbidden dead flesh. They would tan the skin to cover their drums.
This incident happened forty year back, I was the boy, not inhibited by my liberal parents and was not under close watch. No one kept track of a child in a village. This was otherwise worthless (
ଅନ୍ୟଥା ମୂଲ୍ୟହୀନ) until date, but suddenly I feel and realize, these things very powerfully shaped my subtle sensitivity.
 There is nothing heroic in presenting a real pathetic social picture of my village four decades ago.....But all pictures were not gloomy, the village was proud of the drum beaters too, as they were one of the best country band in nearby areas.
It was the third and last day of rajaparba (the monsoon festival) in the afternoon boys and young men, all of them were playing bagudi (kabadi). On their demand, the drumbeaters were playing their band free of cost; after all it was a village function. They were not allowed to play with them, they didn`t mind, rather they were enjoying their participation in their own way. The playground was very huge. Tendu tree the last specimen of the lost forest was at its extreme west where ends the village. All the girls of the village passed the field with their most color full festive wears to see off raja for a year, under that tree.
I sincerely wished at least one of the drum’s man played Kabadi, not that I was a social activist to fight un-touchability but I should get a chance to beat his vacated drum with a child’s enthusiasm. In a similar situation, a year back I tried to play a sword on the stage as the wounded and defeated character dropped it on the open stage drama by one Opera group called Kamudei opera of village Sahagan. People laughed at that and talked about, “Who is that kid, is it Rabi?”  I was as delighted as embarrassed.
 With all the complex social issues, people stayed in ambience. The issue not yet settled.
  Now also I cannot beat their drum and they cannot enter the Sanctum Sanctorum of Lord Jagannath even if they are believers.
If Raja festival came at the arrival of monsoon ending the summer on the day of fourteenth June the beginning of rainy season , two months back on the day fourteenth April our new year started with arrangement of the festival of mixed fruit shake chief ingredient being Bella fruit. It was the day of  Pana (fruit shake) Sankranti,Meaningful end of spring season.  On April fourteenth the drumbeaters gathered on Maa baseli`s place of worship in the center of village, their men wore deep black colored lehengas, heaviest possible robe, stored for years, needed no blouse but were covered with garlands of china rose .With heavy ghungurus (jingle bells) on ankles and belts from which bells hung as pendants. The sound attracted me on my mother’s lap. They drank the most toxic vanga pana and country liquor in plenty, pierced the outer skin of both arms with dampanas (thick needles used for stitching paddy sacks), through the skin entered thread of thickness of a Brahmin`s sacred-threads. They danced back and forth in series allowing blood of everyone soaking the two parallel threads, and their women went on applying turmeric water to the wound. The leader with the antique attire was dancing. Elders said Maa baseli entered his body being pleased on him he was then a divine Kalishi who could tell the fate of the village and if any danger then what is the escape route. I was about to vomit, can`t remember out of fear or pain or the smell. My mother offered pranam and told me to pay pranam (salute) as she did so.

 I was not the doctor to think infection but it pained my sensitivity. A drumbeater at the bottom of the society, upgraded to a God whom elders can salute, it amused me. It only happens in my country’s pure villages.

Sunday 3 April 2016

ଉତ୍କଳ ଦିବସର ପରେ, ଏକ ଗର୍ବ କରିବା ଭଳି ପ୍ରବଂଧଟିଏ ପଢିଲି । 'ଦଶ ପ୍ରତିଶତ ପ୍ରେରଣା, ନବେ ପ୍ରତିଶତ ଖଟଣି' ।

ଉତ୍କଳ ଦିବସର ପରେ, ଏକ ଗର୍ବ କରିବା ଭଳି ପ୍ରବଂଧଟିଏ ପଢିଲି
ଦଶ ପ୍ରତିଶତ ପ୍ରେରଣା, ନବେ ପ୍ରତିଶତ ଖଟଣି; ମାନନୀୟ ଶ୍ରୀ ଜଗନ୍ନାଥ ପ୍ରସାଦ ଦାସ ମହାଶୟଂକ ଏହି ପ୍ରବଂଧଟିସମ୍ବାଦ ମାଧ୍ୟମରେ ପାଠକଲି ରେଳଗାଡିରେ ଯାତ୍ରା କାଳରେ ଏହି ଓଡିଆ ଦୈନିକ ସହ, ସର୍ବାଧିକ ପଠିତ ଇଂରାଜୀ ଖବର କାଗଜଟିର ସମସ୍ତ ସମ୍ପାଦକୀୟ ପୃଷ୍ଠା ମଧ୍ୟ ପଢିଲି। କେବଳ ଆଜି ନୁହେଁ ଅନେକ ଥର ଏମିତି କରିବାର ସୁଯୋଗ ମିଳେ। ନିରପେକ୍ଷ ଭାବେ କହିପାରେ ଯେ ପ୍ରାୟ ସବୁଥର କୌଣସି ଏକ ଓଡିଆ ପ୍ରବଂଧହିଁ ଅଧିକ ଉଚ୍ଚମାନର ବୋଧ ହୁଏ। ଆଜି କଥାତ ନିଆରା। ଉକ୍ତ ପ୍ରବଂଧଟି ମୁଁ ପଢିଥିବା ଯତ୍କିଂଚିତ ପ୍ରବଂଧ ମାନଂକ ମଧ୍ୟରେ ଅନ୍ୟତମ ଶ୍ରେଷ୍ଠ।
ସମ୍ବାଦ, ତା.02.04.2016.
କହିବା ବାହୁଲ୍ୟ ଆଲୋଚନାଟି ମୋ ଭଳି ଜଣେ ଅଯତ୍ନରେ ଗଳ୍ପ ଲେଖୁଥିବା ଗାଳ୍ପିକ ପାଇଁ ଯେମିତି ବେତ ପ୍ରହାର ସେମିତି ଶିକ୍ଷଣୀୟ ଏହାର ପ୍ରତିଟି ବାକ୍ୟ ମନରେ ଅପାର ଶ୍ରଦ୍ଧା ସୃଷ୍ଟି କରିଛି ଉଭୟ ସାହିତ୍ୟ ତଥା, ସହିତ୍ୟିକଂକ ପାଇଁ। ପ୍ରତେକ ଉଁକି ମାରୁଥିବା ପ୍ରଶ୍ନର ସମଧାନର ସୂଚନା ମଧ୍ୟ ଦେଇଛଂତି। ଯେମିତିକି, ତୁମ୍ଭଂକୁ ଦିନେନାଦିନେ ଲେଖାଟିକୁ ସାରିବାକୁ ପଡିବ, ନହେଲେ ସେହିଠାରେ ଅଟକି ରହିବା ସାର ହେବ। ଯେମିତି ଟାଗୋର ମହାଶୟ କହିଲେ, ଏମିତି ସମ୍ପାଦନାରେ ଲାଖିରହିଲେ ସେତ କତିପୟ କବିତା ଲେଖି ପାରିଥାଂତେ।.
ଯେ କୌଣସି ସମାଲୋଚନାଧର୍ମୀ ଲେଖାଟି ସମାଲୋଚିତ ଦିଗ ବା ବ୍ୟକ୍ତି ପ୍ରତି ଶିକ୍ଷଣୀୟ, ଗ୍ରହଣୀୟ ହେବା ଚାହି। ଯାହା ଉକ୍ତ ରଚନାଟି ସଫଳତାର ସହ କରିଛି। ଦ୍ୱିତୀୟତଃ ଏଥିରେ ଦିଆଯାଇଥିବା ଅନେକ ତଥ୍ୟ ଏହାକୁ ଅତ୍ୟନ୍ତ ଉଚ୍ଚକୋଟୀର କରିଛି ଏମିତି ଯୁକ୍ତିଯୁକ୍ତ ମନେ ହେଉଛି ଜଣାପଡୁଛି ମହାଶୟ ସ୍ୱଭାବିକ ଏଭଳି ଲେଖିବାକୁ ବାଧ୍ୟ, ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟ ମୂଳକ ପାଣ୍ଡିତ୍ୟ ଦେଖାଇବା ପାଇଁ ନୁହେଁ।
ଏହାକୁ ପଢିବା ପରେ ଯେ କୌଣସି ଲେଖକ ନିଶ୍ଚିତ ଉଣା ଅଧିକେ ସୁ ସାହିତ୍ୟ ପାଇଁ ଯତ୍ନବାନ ହେବ।
ତେବେ ମୁଁ ସମ୍ପୂର୍ଣ ଏକମତ ନୁହେଁ ସେ ମଧ୍ୟ ଲେଖିଛଂତି କଥାଟି ସମସ୍ତଂକ ପାଇଁ ସମାନ ନୁହେଁ।
 ଦୁଇଟି ଉଦାହରଣ ଦେଉଛି, ଗୋଟିଏ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ମୋ ଭଳି ଜଣେ ଅନାମଧ୍ୟେୟ ଗାଳ୍ପିକର ନିଜସ୍ୱ ଓ ଅନ୍ୟଟି ଶ୍ରୀ ମନୋଜ ଦାସ ମହାଶୟଂକର ସ୍ମୃତିର ପ୍ରଦୀପ ବହିରୁ।
ଗତବର୍ଷ ମକର ସଂକ୍ରାଂତିର କଥା ମୋ କ୍ଲିନିକର ଷ୍ଟାଫ ନର୍ସ ଝିଅଟିକୁ ତା ମା ଆସି ଘରର ସମସ୍ତ ପୁଂଜି ଧରାଇ ଚାଲିଗଲା ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟ ପୁଅମାନେ ପର୍ବରେ ମଦ ପିଇବେ ନାହିଁ ଘଟଣାକ୍ରମ ହେଲା ଅତ୍ୟଂତ ଦୁଃଖଦାୟକ ଓ ହୃଦୟସ୍ପର୍ଷୀ। ଏହା ଅନ୍ୟତମ ବିୟୋଗାତ୍ମକ ଗଳ୍ପ ହେବାର ଦାବୀଦାର ଥିଲା। ସମ୍ବେଦନଶୀଳ ବିଷୟ ବସ୍ତୁ ହୋଇଥିବାରୁ ଏବଂ ମଦର ନିତି ପ୍ରତିଦିନର କରୁଣ ପରିଣତି ବର୍ଷ ବର୍ଷ ଧରି ଡାକ୍ତର ହିସାବରେ ଅନୁଭବ କରୁଥିବାରୁ, ଗଳ୍ପଟି ମୁଁ ମନଛୁଇଁଲା ଭଳି କେଇ ଘଣ୍ଟା ମଧ୍ୟରେ ଲେଖି ପରିଥାଂତି। ମୁଁ ଅତ୍ୟଂତ କାର୍ଯ୍ୟ ବ୍ୟସ୍ତ ରହିଲି ପରବର୍ତ୍ତୀ ଏକ ସପ୍ତାହ, ଯାହା ଭାବନାଟିର ଆୟୂଷ ଅପେକ୍ଷା ଅଧିକ ଥିଲା।
ଆଜି ମଧ୍ୟ ସେ ଘଟଣାଟି ମନେ ଅଛି, କିଂତୁ ସେ ଦଶ ପ୍ରତିଶତ ପ୍ରେରଣା ନାହିଁ ନବେ ପ୍ରତିଶତ ଖଟଣିକୁ ଶତ ପ୍ରତିଶତ କଲେବି, ମୁଁ ଆଉ ତାହା ଲେଖି ପାରିବି ନାହିଁ। ଏଠି କଥାହେଲା ମୁଁ ନିଜକୁ ଜଣେ ବଡ ଗାଳ୍ପିକ ବୋଲି ଭାବୁନାହିଁ ଯେ ମୁଁ ଘଣ୍ଟାକରେ ଲେଖିଦେବି। ଏହା ପଛରେ ଅନେକ ବର୍ଷର ବାରମ୍ବାର ଘଟିଥିବା ଦୁଃଖଦ ଅନୁଭୁତିହିଁ ମୋର ହୋଇଥାଂତା ଏ ଗଳ୍ପର ପ୍ରାକ ସଧନା। ମୁଁ ବ୍ୟସ୍ତ ଲୋକଟିଏ ବୋଲି ଗଳ୍ପଟି ହଜିଗଲା କିଂତୁ ମୁଁ ଅନୁଭବୀ ଡାକ୍ତରଟିଏ ବୋଲିତ ଏ ଗଳ୍ପ ଲେଖିବା ମୋ ପକ୍ଷେ ଅଧିକ ସହଜ
 ତେଣୁ ଏହାର ଦୁଇଟି ଦିଗ
     ଶ୍ରୀ ଦାସ ତାଂକ ଦିଗଂତ ପତ୍ରୀକା ନିମିତ୍ତ ଗଳ୍ପଟିଏ ପାଇଁ ଯାଇଥାଂତି ଶ୍ରୀ ସୁରେଂଦ୍ର ମହାଂତିଂକ ପାଖକୁ, ଯେତେବେଳେ ସେ ଲୋକସଭା ନିର୍ବାଚନ ପାଇଁ ବ୍ୟସ୍ତ ସମସ୍ତ କର୍ମୀ ମାନଂକୁ ବିଦାୟ ଦେଇ ସାରିଲାପରେ ମନୋଜଂକୁ ଅତିଥି କକ୍ଷରେ ବସାଇ ଦେଇ ତୁରଂତ ଚମତ୍କାର ଗଳ୍ପଟିଏ ଲେଖି ଆଣିଲେ। ସାର ବହୁତ ଉଚ୍ଚକରି ଲେଖିଛଂତି ଘଟଣାଟିକୁ। ଏକ ପ୍ରକାରେ କୁହାଯାଇପାରେ ସେ ଯତ୍ନରେ କାର୍ଯ୍ୟଟିକୁ କଲେ ନାହିଁ। କିଂତୁ ରାଜନୀତିରେ ସାମାଜିକ ଜୀବନରେ ରହୁଥିବା ଜଣେ ତାଂକ ପରି ଲେଖକଂକ ପାଇଁ ମୁଣ୍ଡରେ କଣ ଗଳ୍ପ ଅଭାବ ଏଠାରେ ଆମେ ସ୍ମରଣ ରଖିବାଯେ, ନୀଳଶୈଳ ,’ନୀଳାଦ୍ରୀ ବିଜୟ’, ଶତାବ୍ଦୀର ସୂର୍ଯ୍ୟ’,’ କୂଳ ବୃଦ୍ଧ’, ଏବଂ ଏହିପ୍ରକାରେ ଅନେକ ସୃଷ୍ଟି ପାଇଁ ଅନେକ ଗବେଷଣା ଓ ପରିଶ୍ରମ ସେ କରିଥିବେ
ଏ ଅକିଂଚନ ଗାଳ୍ପିକ ମୁଣ୍ଡରେବି  ଗଳ୍ପଟିଏ ଭୁତ ଭଳି ମାଡି ବସିଛି, ଯାହା ପାଇଁ ଅତି ଅଲ୍ପରେ ଛଅ ମାସ ସମୟ ଲାଗିବ, କାରଣ ଏହାର ବିଷୟଟି ଅନେକ କଥାବସ୍ତୁ ସହ ଜଡିତ ଓ ଏଥିପାଇଁ ବହୁତ ପଢିବାକୁ ପଡିବ। ଗଳ୍ପଟି ସମ୍ପୂର୍ଣ ଭାବି ସାରିଲା ପରେବି ଲେଖି ପାରୁ ନାହିଁ।
  ତେଣୁ ପ୍ରକୃତରେ ଯଦିଓ ମହାଶୟ କହିଥିବା ପ୍ରତିଶତ ସମ୍ପୂର୍ଣ ଠିକ ତେବେ ଏହି ପ୍ରଥମ ଦଶ ପ୍ରତିଶତ ପ୍ରେରଣା ବିନା ପରବର୍ତ୍ତି ନବେ ପ୍ରତିଶତ ଖଟଣି ଆଦୌ ସମ୍ଭବ ନୁହେଁ, ଯେମିତି ଧୁଳିକଣା ବିନା ମେଘ ସମ୍ଭବ ନୁହେଁ
ମୁଁ ଏତେ ସୁଂଦର ଏକ ପ୍ରବଂଧର ବିତର୍କ କରୁନାହିଁ, କେବଳ ଯାହା ମନକୁ ବୁଝାଉଛି ମହାଶୟ ବତାଇଥିବା ଦିଗକୁ ଧ୍ୟାନ ଦେ, କିନ୍ତୁ ଈଶ୍ୱର ଦେଇଥିବା ପ୍ରବୃତିକୁ ସାଥି ଓ ପାଥେୟକରି। ସାହିତ୍ୟରେ ଦାୟ ଧାର ଧରୁ ନଥିବା ଆମ ଜେଜେ ମାନେ ବି ମନରୁ ଫାଂଦି କେତେ ମନଲୋଭା ଗଳ୍ପ କହିଛଂତି

ଓଡିଆ ସାହିତ୍ୟ ପାଇଁ ଯେଉଁମାନେ ଚିନ୍ତିତ, ସେମାନେ ମହାଶୟଂକର ଏହି ରଚନାଟିକୁ ପାଠ କରଂତୁ, ବହୁତ ଉତ୍ସାହିତ ହେବେ ପ୍ରକୃତରେ ଓଡିଆ ସମ୍ବାଦପତ୍ର ମାନଂକର ସମ୍ପାଦକୀୟ ପୃଷ୍ଠା ଇଂରାଜୀଠାରୁ ସାମ୍ପ୍ରତିକ କାଳରେ ଅତି ଉତ୍ତମ ମୁଁ କେବେ କେବେ ବେଂଗକହେ ବେଂଗୁଲୀଲୋ.... ପଢି ଭାବେ ଏଭଳି ସମ୍ପାଦକୀୟ ପୃଥିବୀରେ ବିରଳ ହୋଇଥିବ ଅବଶ୍ୟ ମତ ଦେବାର ଯୋଗ୍ୟତା ପ୍ରତି ସଂଦେହ ସ୍ୱଭାବିକ